Showing posts with label Native Americans. Show all posts
Showing posts with label Native Americans. Show all posts

Saturday, 17 June 2017

The mysterious meanings of markers

The thing about pre-literate societies is that they are separated from us by a veil of mystery that we penetrate only with difficulty. Because they have left no written records of their beliefs or explanations of their actions, we’re left guessing at dimly suspected truths. It’s like reading a thriller by one of the better authors.

  • Just what was Stonehenge for?
  • Why were Neolithic burial mounds shaped like their houses?
  • Were those long mounds really for burying people or for something else and, in either case, why?

In North America too, pre-European societies have left behind traces of their culture over which archaeologists, or tourists, can only wonder and scratch their heads.

Cherokee marker tree from the Appalachians
One such phenomenon is the so-called “marker tree”. Native Americans would tie down a growing sapling so that it was forced to bend to one side and grow horizontally for a time, before growing vertically once more. The result was a shape that spoke “man made” in an unmistakeable language. By following a trail from marker tree to marker tree, others could find their way to a sacred spot, a source of water or perhaps a safe river crossing; conversely, they might understand the tree as a warning to keep out of someone else’s territory. No one quite knows. You see? A wonderful sense of mystery. Enhancing the charm.

It was a pleasure to learn about Indian marker trees when my friend Becky visited us from Texas and introduced me to the notion the other day. She’s the daughter of Mexican immigrants who was never allowed to forget it, when she was a student at her massively white, ostentatiously wealthy school. Her father, though, established at least one excellent relationship with a white, the owner of a local farm where he worked as manager.

If anything, they got on rather too well. At least, for the taste of her mother. It became something of a habit of theirs to share a bottle or two after work, making the evening a lot of fun for them, though far less for the family.

“Later he stopped drinking altogether,” Becky told me, “but at the time it was a major leisure-time activity for the two of them. They particularly enjoyed it when they took heavy farm equipment out for a joy ride after a drinking session. Two drunk men driving a combine harvester? You can imagine the scene.”

The farm has long since been sold and converted into a golf course. The designers of the course were careful not to disturb one of its key features: a bent tree, showing the characteristic signs of human manipulation that make marker trees.

“I used to hear women golfers cooing as they interrupted their game to admire it. You know – ‘I wonder what it meant. What it was pointing to. How much it meant to the people who made it what it is’. They were really awestruck.”

Becky's tree. She knows just what it marked
Again, you see? The sense of a mysterious presence, of a lost culture, whose sentiments one can only guess at. But Becky had reason to see an even greater charm in the intriguing appearance of this strange link to a distant past: she knew that the past that marked the tree wasn’t quite as distant as the golfers believed.

“My Dad and his boss took one of the farm vehicles out after several hours on the bottle. They managed to drive it straight into a fine mature tree in one of the fields and knock it almost flat.”

“And?” I asked, guessing where she was heading with this story, and wanting her to move on after her pause.

“Well,” she continued with a smile, “they thought they’d killed it but they hadn’t. Its roots clung on in the ground and it just kept on growing. They tried to right it several times, but there was no way they could move it – the tree was far too heavy. Instead, the new growth bent upwards as the trunk extended, so it resumed its proper, vertical direction. In fact, it ended up growing three great limbs looking like three trunks. Giving it the appearance of a marker tree.”

“But not an Indian artefact at all?”

“No. A Tex-Mex one. Lubricated by a great deal of liquor.”

Sadly, the tree has gone now. After evolving from farm to golf course, the next stage of that land’s existence is to be housing. The twisted oak has been cleared to make way for the new build.

It seems sad. Because if there’s charm to the mysterious old, there’s humour to spice it in the mysterious old explained by an unguessed recent truth. Still, that’s builders for you: no respecters of culture, of traditional significance, of the transcendent meaning that links us to our past.

A crying shame leading to a sad loss, I say.

Saturday, 31 January 2015

On learning each other's languages. With a passing thought about Quakers

For their tolerance and gentleness, Quakers have always struck me as one of the most attractive faith communities I know. And my admiration has been shared by many down the years. Here, for instance, is an extract from an eighteenth-century account of a visit to a Quaker:

I never in my life saw a more noble or a more engaging aspect than his. He was dressed like those of his persuasion, in a plain coat without pleats in the sides, or buttons on the pockets and sleeves; and had on a beaver, the brims of which were horizontal like those of our clergy. He did not uncover himself when I appeared, and advanced towards me without once stooping his body; but there appeared more politeness in the open, humane air of his countenance, than in the custom of drawing one leg behind the other, and taking that from the head which is made to cover it.

The endearing rejection of convention – the refusal to bow or remove one’s hat – without displaying either discourtesy or unfriendliness was far from the most admirable of the Quaker’s qualities. Here’s the same writer’s view of the behaviour of William Penn, the Quaker founder of the colony of Pennsylvania:

The first step he took was to enter into an alliance with his American neighbours, and this is the only treaty between those people and the Christians that was not ratified by an oath, and was never infringed.

William Penn, in the plain garb of a Quaker
His agreement with Native Americans was unsworn, and unbroken
The ethnic cleansing of the native American population has to rank alongside slavery as the great bleak underside of the experiment in freedom the United States represents. It’s good to know that one attempt at least was made by the White invaders to treat on more decent terms with the original inhabitants, and it was made by a group who never swore oaths, as a matter of principle, but kept their word far better than others ever did.

However, it’s not for what they’re saying that I quoted these passages, however apposite they may be. It’s for the language they are in. For they were written in English, but not by an Englishman: they come from the pen of a giant of French writing, Voltaire, in his Letters on England.

It’s curious that one of the complaints I often hear from from Brits who’ve been abroad is that so few people out there speak English. This from people who often speak no language but their own. Still, it’s true that it remains amazing how few ever learn any other nation’s language. There are exceptions: in Copenhagen at least (I don’t know how things are in the more rural parts of Denmark) I was astonished not just by how many spoke English, but how well. That led me to feel that English was, for them, more of a second language than a foreign one.

Amsterdam is a city where I often feel embarrassed, at the way that the simplest people can understand and express themselves so easily in my language, though I can’t speak a word of theirs. I’m often told how many speak English in Germany, but I have to assume the people who tell me that haven’t been out in the countrysode much. It only takes a day or two in the Black Forest to realise that much of Germany remains strictly monolingual, or possibly bilingual, between High German (or “written German” as they call it) and the local dialect.

And then there’s France. Last autumn I was in a car hire office in Mallorca when my ears were assailed by a woman’s complaining in French about where she could find anyone who spoke her language. “I may be able to help,” I told her in her mother tongue, and she latched on to me as to some kind of saviour. The young woman behind the counter had been trying to explain to her that, while the staff were Spanish, they did all at least speak the recognised international language, English, but could hardly be expected also to speak the language of every foreigner who showed up in the place.

That seemed reasonable to me, but obviously not to the woman I proceeded to help out. In exactly the same way as most Brits, she clearly felt that the world had an obligation to speak her language, a possible result of belonging to one of the two great imperial powers of the nineteenth and twentieth centuries: British and French felt they could use their own languages to issue orders to other peoples and expect to be obeyed, if only because they had the bayonets and cannon behind them to ensure it happened. There may be a hangover of those attitudes still left in both nations.

Clearly, that wasn’t the case with Voltaire. He showed up in England in May 1726, having chosen exile as preferable to continued imprisonment in the Bastille: he’d had an argument with a thoroughly worthless but unfortunately noble young man back in Paris, who’d had his servants attack and beat him with sticks in the street; when Voltaire demanded justice of the authorities, he found no one would back him, a commoner, against an aristocrat; when he persisted in demanding satisfaction, he was thrown in gaol.

Funnily enough, his departure from England was little different. It’s not known exactly what he did, but it seems to have involved something like forging a letter of credit. As he left France to avoid prison, he returned to avoid the gallows.

Voltaire: bright guy, though always in trouble
And able to master a language other than his own
In the meantime, he’d learned English, Indeed, within eighteen months he’d learned enough to start writing in the language, including the Letters on England I’ve been quoting. That piece turned into one of his most important works, the Lettres Philosophiques, whose subversive content nearly got him back in gaol again. 

It’s remarkable to me that it was initially in English.

We’re not all as talented as Voltaire, of course. We don’t all have the drive and the willpower he had to master a foreign language so thoroughly. But if international understanding starts with understanding each other’s words, as I believe it does, wouldn’t it be a good thing if we could at least aspire to imitate him?